Nouvelles


Avril 2008

La Technologie Italienne au Vatican avec les lumiaires SGM

En décembre dernier, pour les célébrations traditionnelles de Noël, trois sites ont été aménagés dans le Vatican et les produits d'éclairage de la compagnie italienne SGM ont été choisis pour les illuminer les scènes.

Les trois installations

L'entrepreneur en éclairage Sound D-Light srl s'est occupé des trois installations. Pat Henry, l'éclairagiste de l'événement, a utilisé un grand nombre de luminaires SGM : Genio Mobile, Palco 3, Ribalta, Pilot 2000, Pilot 3000, Synthesis Spot 700. M. Henry, soutenu par les opérateurs Luca Domenicucci et Paolo Marcuzzi de Sound D- Light srl, explique :

« Nous avons éclairé le grand arbre de Noël à l'intérieur de la salle d'audience Paul VI, l'immense sculpture de bronze de la Résurrection située dans la même salle et la crèche de Noël installée dans la Place St-Pierre.

J'ai utilisé les luminaires Ribalta, Palco 3 et Genio pour créer les différentes teintes de blanc et de couleur, surtout le violet et le bleu, à la fois pour éclairer l'arrière-plan et mettre en valeur les détails. J'ai accompli cette tâche simplement en choisissant les optiques interchangeables appropriées.

Nous avons réussi à obtenir de bons résultats scéniques faisant bien ressortir la sculpture de bronze de la Résurrection derrière le Pape. Pour se faire, j'ai utilisé 5 Ribalta avec lentille asymétrique de 30° comme projecteurs de fond, 1 Genio Mobile avec lentille de 8° à l'intérieur de la sculpture elle-même, 4 Palco-3 avec lentille de 25° pour les coupures et l'éclairage de l'arrière, et 2 Ribalta avec lentille elliptique et 2 autres avec lentille asymétrique pour éclairer les détails de la statuette de Jésus. L'effet a été si impressionnant que, d'après ce que j'ai entendu entre les branches, le Vatican a demandé que l'installation soit permanente!

Quant au grand arbre de Noël, installé dans le côté droit de la salle, j'ai utilisé 4 Ribalta avec lentille de 8° dirigés vers les branches les plus hautes et 5 Palco-3 avec lentille de 25° pour éclairer la portion inférieure de l'arbre. Enfin, pour la crèche de Noël, située dans la Place St-Pierre, j'ai utilisé des luminaires Genio Mobile avec lentille de 8° pour obtenir à la fois une illumination diffuse et les détails des sculptures.

4 Synthesis Spot 700 avec écrans opaques ont été utilisés pour éclairer l'arrière-plan. Nous avons utilisé le pupitre d'éclairage Pilot 3000 de SGM pour contrôler tous les luminaires consacrés à l'éclairage de la sculpture, de l'arbre et de la crèche. »

Câblage et gestion des sites

La salle Paul VI, construite avec beaucoup de béton armé, est couverte d'une voûte parabolique qui dirige l'attention du public sur la scène. La sculpture de bronze de la Résurrection et l'arbre sont sur la scène.

Le technicien Luca Domenicucci, de Sound D-Light srl, nous a offert de précieuses informations sur le câblage et la gestion des sites. À propos de la crèche de Noël, offerte par la délégation mexicaine, Luca explique :

« Tous les câbles ont été passés sous la scène sur laquelle la crèche a été installée. Lors de tels événements, une scène impeccable et une installation parfaite du matériel sont essentielles. Nous avons choisi le pupitre de contrôle Pilot 2000s parce qu'en cas de perte de voltage, il redémarre seul, sans intervention directe.

Nous n'avions pas l'assurance d'avoir une assistance technique continue, donc il était important que chaque appareil soit réglé en mode automatique. »

Luca poursuit : « Le câblage des signaux et de l'alimentation a été placé au sol. Une ligne dmx desservait la sculpture de bronze, tandis qu'une autre ligne desservait l'arrière-plan de la crèche, la crèche elle-même et l'arbre de Noël.

Le système était mis en marche et éteint par des membres du personnel du Vatican. Quant à la programmation du Pilot 3000, elle suivait les directives suivantes :

-Fiche technique pour la sculpture (trois changements de couleur)
-Fiche technique pour la crèche de Noël (aucun changement chromatique)
-Fiche technique pour l'arrière-plan (aucun changement de position ni de couleur)
-Fiche technique pour l'arbre de Noël (4 changements de couleur; une commande fait l'usage simultané des luminaires Palco-3 et Ribalta).

Afin d'obtenir des changements très fluides, la durée des fondus enchaînés entre les différentes commandes était très longue.

Informations Titre : Noël à la Cité du Vatican Date : Décembre 2007 Nation : Cité du Vatican Éclairagiste : Pat Henry Entrepreneur en éclairage : Sound D-Light srl Opérateurs : Luca Domenicucci et Paolo Marcuzzi Photo par : Antonio Covato Équipements SGM : Genio Mobile, Palco-3, Ribalta, Pilot 2000, Pilot 3000, Synthesis Spot 700.

^^ Haut de page ^^

August 2007

Leviton a tout ce qu’il vous faut!

Les systèmes complets d’éclairage de Leviton vous offrent tout ce dont vous avez besoin pour mettre en lumière votre performance. Depuis les lampes jusqu’aux cadres et gels de couleur, ils constituent de réels systèmes clés en main. Parmi les nombreux ensembles de contrôleurs, vous trouverez certainement le système qui vous convient. Vous avez besoin d’une configuration à huit luminaires? Il vous suffit d’ajouter un kit d’extension à votre système de base, et vous voilà prêt. Il s’agit du moyen le plus facile et le plus économique de concevoir le système dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin.

  • Extension facile en ajoutant vos propres gradateurs et luminaires
  • Choix de huit kits
  • Cadres couleur inclus sans frais supplémentaires
  • Bords roulés assurant une solidité accrue
  • Projecteurs PAR 56 avec dispositif d'embrayage en acier solide
  • Fini noir
  • Homologué c UL

 ^^ Haut de page ^^

Avril 2007

SF Marketing Inc. est fière d’accueillir Raffi Baltayan en tant que chef de produits pour sa division d’éclairage

Raffi a gradué de l’université Concordia en 1998 avec un baccalauréat en commerce avec une majeure en marketing et une mineure en commerce international.

Il a débuté sa carrière dans l’industrie de l’éclairage en tant que spécialiste de produits pour un distributeur canadien de produits d’éclairage commerciaux et industriels. Il s’occupait alors de la gérance des lampes à incandescence et des ballasts. Après six années dans cette position, il décida de changer pour un poste
de gérant de catégorie pour une autre compagnie d’éclairage œuvrant dans
l’industrie de la vente au détail. Il s’occupait alors de gérer la marque et la perception de la catégorie des lampes à incandescence

Durant ces 8 années de gérance de lampes à incandescence dans deux industries différentes, Raffi connu beaucoup de succès dans le développement de produits, dans l’expansion de nouveaux marchés, dans le développement de relations d’affaires
et dans l’atteinte des standards établis par les différentes industries.

Chez SF Marketing, Raffi s’occupera de générer des ventes et de gérer nos marques de la division professionnelle d’éclairage.

Raffi Baltayan peut être joint au (514) 780-2070 poste 2260 ou par courriel à raffi.baltayan@sfm.ca.

 ^^ Haut de page ^^

Mars 2007

Antari nomme SF Marketing Inc. à titre de distributeur de l’année

Antari Lighting and Effects Inc., chef de file dans la fabrication de machines à fumée et de liquides d’effets, a récemment reconnu SF Marketing Inc. comme distributeur international de l’année pour 2006. Le prix a été présenté par le président d’Antari P.F. Hung, lors de la réunion annuelle des ventes d’Antari qui a eu lieu à Taiwan.

Ce prix annuel est présenté au meilleur distributeur pour ces efforts envers les ventes, pour l’appui offert à ses clients ainsi que pour son engagement envers la marque Antari. Jimmy Katsipis, chef de marché pour les produits d’éclairage chez SF Marketing Inc., a dit : « Nous sommes fiers qu’Antari ait choisit de reconnaître nos accomplissements avec le prix du distributeur international de l’année. Antari est l'un de nos partenaires le plus estimé et nous allons continuer à travailler fort pour que 2007 soit une autre année de succès pour Antari au Canada ». 

 

 ^^ Haut de page ^^

SF Marketing Inc. devient distributeur des produits de théâtre Leviton au Canada

 Leviton Manufacturing Company est fière d’annoncer que SF Marketing Inc. est maintenant le distributeur de leurs produits de théâtre pour le Canada. SF sera distributeur de la ligne complète dont: les contrôles intelligents, l’éclairage de scène, les consoles de contrôle, les gradateurs et relais, les contrôles d’éclairage architecturaux, les systèmes de contrôle éclairage et les luminaires. Avec un catalogue d’éclairage professionnel déjà bien établi depuis plus de 28 ans dans l’industrie, SF Marketing remettra Leviton en place pour mieux servir leurs clients canadiens.

« Je suis très excité d’avoir SF Marketing et Sol Fleising (fondateur et président) en tant que représentants de Leviton. Nous avons bâti un bon rapport depuis mars 2003 avec NSI de Leviton et nous nous attendons à un succès continu », a dit Debbi Albert, chef de vente national de la division NSI de Leviton.

 Établie en 1978, SF Marketing connaît une croissance rapide, a une excellente santé financière et une excellente réputation de service et de soutien aux professionnels. Dû à ce succès, elle est en pleine expansion avec des bureaux à Montréal, Toronto, Halifax, Calgary et Vancouver. SF Marketing est un des plus grands distributeurs au Canada offrant à leurs clients une équipe nationale des ventes avec 28 représentants expérimentés qui supportent leur réseau de distribution. Leur département de service possède tous les équipements de test nécessaires ainsi qu’un grand inventaire de pièces de rechange.

 

 ^^ Haut de page ^^

Décembre 2006

SGM et W-DMX Illuminent le Salon de l’auto modifiée « Sport Compact Performance »

Kostar/GS Audio, une compagnie d’audiovisuel de Montréal, a utilisé les lumières SGM et les produits sans fils W-DMX pour illuminer plusieurs sites au show annuel « Sport Compact Performance » de Montréal au mois d’octobre dernier. Ce salon de l’auto modifiée a célébré son 7 e anniversaire cette année et a accueilli des véhicules d’expositions considérés comme les meilleurs en Amérique du Nord, des mannequins des plus élégantes, une scène principale présentée par Rocawear en collaboration avec Musique Plus et les plus grands commanditaires d’accessoires automobiles.

SGM est une marque italienne renommée de projecteurs et d’effets d’éclairage professionnels, tandis que W-DMX est le produit de Wireless Solutions AB, une compagnie suédoise pour qui le but est de produire des câbles DMX sans-fils qui sont fiables, compacts et prêts à être utilisés.

Kostar/GS Audio a conçu et installé l’éclairage pour les kiosques GM, Pioneer et Continental Tires, tant bien que pour la scène principale d’où la remise des prix et le défilé de mode furent présentés. L’éclairage pour les trois kiosques était connecté avec le W-DMX, qui contrôlait les projecteurs asservis et les gradateurs. « Le W-DMX a fonctionné sans faute et a parcouru le plancher en entier du Stade Olympique de Montréal- un espace incroyablement long ! » commenta Adam Feldstain, designer avec Kostar/GS Audio. Pour l’utilisation des Giotto de SGM dans les trois kiosques, Adam annota que « dans une industrie qui est très exigeante et pleine d’incertitude, je peux toujours compter sur SGM. »

À la fin de la journée, utilisés ensemble ou séparément, les produits SGM et W-DMX fournissent des solutions fiables de haute qualité pour satisfaire les plus exigeants installateurs et designers d’éclairage.

Équipement utilisé:

  • 12 SGM Giotto Spot 400 pour les trois kiosques
  • 8 SGM Palco pour la scène principale
  • W-DMX pour connecter et contrôler les lumières

 

 ^^ Haut de page ^^

Octobre 2006

Delirium , de la fantaisie à la réalité grâce au système Wireless DMX

Uddevalla, Sweden – Wireless Solution Sweden AB joue un rôle primordial dans le cadre de la nouvelle production de tournée exceptionnelle du Cirque Du Soleil, Delirium. SAND Network Systems, distributeur de la solution W-DMX, a fourni à Solotech Location Inc. de Montréal, fournisseur d’équipements du Cirque Du Soleil, un système complet W-DMX comprenant 34 récepteurs Black Box R-512, 11 émetteurs Black Box S-1 et 11 suramplificateurs Black Box B-1000.

Le spectacle, qui se veut une présentation de certaines pièces musicales du Cirque Du Soleil avec musiciens et acrobates, se déroule dans une enceinte d’un format encore jamais vu. Ce spectacle est présenté dans une installation colossale plutôt que sous un chapiteau de cirque traditionnel. En outre, la scène (130 x 20 x 50 pi) divise l’enceinte de façon à créer efficacement deux parties intimes qui sont dotées d’une panoplie impressionnante d’équipements technologiques destinés à l’éclairage, aux projections et aux déplacements. Tout comme c’est le cas pour une partie de Tetris, chaque élément de la conception exige une coordination et une synchronisation particulières.

Le spectacle fait face à des enjeux autant au niveau technique que logistique. Il faut 24 semi-remorques pour transporter le matériel d’une ville à l’autre. Environ 145 personnes font partie de la tournée, dont 45 artistes, 75 techniciens et 25 personnes dédiées au soutien artistique et administratif. Pour transporter tout le personnel et les artistes, il faut 14 autocars. Des dispositifs fabriqués sur mesure, soit deux ponts-rails spéciaux, sont suspendus au-dessus de la scène et supportent un équipement de 130 000 lb.

Néanmoins, le côté vraisemblable des performances nécessite une part de magie. Vingt-sept moteurs à vitesse variable, fournis par Microtrol, sont utilisés pour permettre aux artistes de « voler ». Quatre de ces moteurs sont destinés au personnage principal afin qu’il puisse se déplacer dans une bulle géante au cours du spectacle. Ce dernier met en vedette des chanteurs qui volent et des musiciens qui se déplacent d’un bout à l’autre de la scène, ainsi que divers artistes qui marchent, courent, sautent et semblent voler d’une scène à l’autre. La seule façon de réussir à créer ces illusions consistait à utiliser la technologie sans fil.

L’assistant LD Valy Tremblay était responsable du système sans fil. Il a suggéré un système qui comprend un grand nombre de câbles RF personnalisés, de dispositifs d’antennes et d’options d’alimentation de manière à répondre aux besoins uniques de ce projet. « W-DMX est la grande découverte de l’année! Je ne veux tout simplement plus utiliser de câbles! Ils sont si faciles à installer, et nous n’avons jamais eu de problèmes! » affirme-t-il. « Au début, nous les avons utilisés comme solution pour les projecteurs artistiques de 1 000 W et 12 V. Nous les appelons entre nous les balançoires lumineuses. Les artistes les utilisent comme équipements acrobatiques lumineux. C’est comme s’ils se déplaçaient sur des étoiles filantes ! »

Le récepteur W-DMX a été particulièrement efficace pour la bulle. Tremblay poursuit : « Il y a Bill, le personnage clé qui se déplace pendant tout le spectacle dans sa bulle de 15 pi. Nous devions éclairer l’intérieur de la bulle au moyen de 16 iColor Cove MX Powercores de Color Kinetics en utilisant des unités W-DMX pour les contrôler. Nous avons réussi à réaliser cela grâce à W-DMX, puisque nous pouvions transmettre du courant vers cet élément mobile suspendu, mais pas des données. Ensuite, nous devions ajouter certains luminaires aux fermes qui supportaient les assemblages déjà présents. Quelle solution facile que l’utilisation d’un récepteur W-DMX pour piloter ces luminaires ! »

Le W-DMX de Wireless Solution Sweden AB est le seul système sur le marché des produits sans fil DMX ayant gagné deux prix. Une gamme complète d’émetteurs, de récepteurs, de répéteurs et de suramplificateurs visant à transmettre les données DMX sans fil sont offerts autant pour les applications d’intérieur que d’extérieur. Le produit convient aux applications d’éclairage architectural et de divertissement, et peut aussi être intégré aux luminaires et consoles des fabricants. Le bouche à oreille fait son œuvre, et de plus en plus d’événements comme Delirium utilisent le W-DMX pour réaliser l’impossible.

Delirium: Information Technique

 Équipement d’éclairage W-DMX:

Contrôle:
8 x Émetteurs Wireless Solution W-DMX
14 x Récepteurs Wireless Solution W-DMX
8 x Gradateur Theatre Wireless DMX-4WL-HO 12v

 ^^ Haut de page ^^

Septembre 2006

SF Marketing Inc. adopte une nouvelle technologie sans fil avec le W-DMX

SF Marketing Inc. annonce qu’elle a été choisie à titre de distributeur exclusif des produits de transmission sans fil de Wireless Solutions AB pour le Canada.

Wireless Solutions AB fournit des solutions sans fil innovatrices destinées à l’industrie de l’audiovisuel, de l’éclairage et de l’audio. Fondée en 2003 par des professionnels du domaine de la téléphonie mobile numérique GSM et du domaine de l’éclairage, l’entreprise offre une gamme de produits professionnels, à la fois conviviaux et abordables, y compris la gamme W-DMX. Conçus et produits en Suède, les produits primés W-DMX (Plasa 2005 et LDI 2005) sont en voie de devenir la norme de l’industrie en matière de solutions fiables de transmission de données sans fil par DMX 512.

Les produits de la gamme W-DMX sont les premiers à soutenir la transmission sans fil fondée sur des protocoles comme DMX 512, DMX 512A, RDM et ACN. En outre, ils sont de loin les plus évolués et les plus faciles à utiliser pour la transmission et la réception de données sans fil au moyen du protocole DMX 512 selon un mode sécuritaire utilisant le chiffrement. Tout dispositif d’éclairage ou produit compatible avec le protocole DMX, comme un projecteur mobile, un gradateur, un média serveur ou un module d’effets spéciaux peut être piloté avec le W-DMX. Aucun réglage particulier n’est nécessaire pour faire fonctionner le système; il s’agit d’une unité compacte, prête à utiliser, qui s’installe en moins d’une minute. Pouvant être utilisés autant à l’intérieur qu’à l’extérieur, les produits de la gamme W-DMX conviennent à toute installation professionnelle ou à un spectacle ponctuel ayant lieu dans un stade ou dans une salle de théâtre. De plus, ils sont parfaits pour les installations point à point et point à multipoint.

Contrairement aux produits fondés sur protocole W-LAN, les produits W-DMX utilisent la technologie adaptative FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) qui assure un changement de fréquence à raison de 1 000 fois par seconde et qui permet de passer uniquement aux canaux non utilisés par les autres produits W-LAN ou les produits autres que W-LAN sur la bande à 2,45 GHz. Cette technique, jumelée au procédé AMRT (accès multiple par répartition dans le temps), garantit à l’utilisateur une technologie plus sécuritaire et sans interférences.

SF Marketing est persuadée que Wireless Solutions AB obtiendra un grand succès en raison de la compatibilité de leurs produits W-DMX avec les protocoles d’autres fabricants, tels que ETC, Dali, ACN-Lite, Art-Net, ETCNET2, StraNd ShowNet, AVAB IPX et Compulite Net. Le produit assurera le contrôle, la transmission et la réception de données de qualité professionnelle autant pour les applications audio que vidéo.

Surveillez les annonces des prochains séminaires W-DMX offerts cet automne par SF Marketing!

 ^^ Haut de page ^^

Août 2006

SPECTACLE DE LA ST-JEAN SUR LES PLAINES D’ABRAHAM : LES PRODUITS SGM ONT ÉCLAIRER LA NUIT!

Le spectacle des Fêtes de la St-Jean, qui se tient le 23 juin, est l’événement le plus important de l’année dans la ville de Québec. Les meilleurs artistes y participent, le spectacle attire des dizaines de milliers de spectateurs et est diffusé en direct à la télévision, au réseau TQS. Il n’est pas surprenant d’apprendre que la Société des Fêtes de la St-Jean en collaboration avec la firme TÉLÉ-VISION font appel aux services d’AXION SÉA pour la conception et la mise en place technique du son, de l’éclairage et des projections vidéo sur scène. Martin Chouinard, directeur de la location, n’hésite pas à dire, « Pour nous, c’est probablement le plus gros défi de l’année. Ce projet représente plus de quatre mois de préparation. Le fait d’avoir un spectacle de cette envergure en direct à la télévision ne nous laisse aucune marge d’erreur. Il ajoute, Et pour réussir, ça nous prend les meilleurs outils. »

Les équipements de la marque italienne SGM constituent un des outils importants utilisés par AXION SÉA.

« Quand on parle TV, l’éclairage est capital. On a une base de plus de 240 projecteurs conventionnels, mais la vraie différence vient de l’ajout des 12 Giottos Spot 400 CMY et 4 Synthesis Spot 700. Les Giottos sont parmi les produits les plus fiables de notre inventaire de location, l’ajout des projecteurs Synthesis cette année a fait une grande différence au niveau des textures. Nous sommes très heureux du rendu de ces nouveaux projecteurs au niveau des possibilités d’animation,» commente Mr. Chouinard. Hubert Gagnon, programmeur en charge de ces projecteurs, explique que, « Les Synthesis étaient utilisés pour créer des effets de faisceaux pour ajouter une autre dimension dans l’espace visuel au-dessus des artistes devant la projection vidéo d’arrière scène. La puissance et les effets d’animation de ces machines nous ont permis d’obtenir les résultats escomptés au niveau de l’image TV. »

En bout de ligne, Martin Chouinard ajoute, « Encore une fois AXION SÉA a livré le spectacle à la hauteur des standards de qualité que nos clients recherchent. À l’an prochain !»

^^ Haut de page ^^

Juin 2006

Gulfstream Park et SGM
(Cliquez ici pour voir le PDF - en anglais seulement)

Édition été 2006 de Professional Lighting & Production.Utilisé avec la permission de l'éditeur.
www.professional-lighting.com.

^^ Haut de page ^^

Mai 2006

SGM AU CARNAVAL DE QUÉBEC

Le Carnaval de Québec a la réputation d’être le plus grand Carnaval d'hiver au monde. Pour une 52 e fois cette année, on revoyait le Bonhomme Carnaval afficher son célèbre sourire du 27 janvier au 12 février dernier.

Pour loger l'invité de marque qu'est Bonhomme, on lui construit un premier palais au Carré Jacques-Cartier en 1955. L'imposante construction de glace comptait un donjon, utilisé pour enfermer, le temps d'une plaisanterie, les carnavaleux qui n'arboraient pas l'effigie de Bonhomme. De 1956 à 1972, Bonhomme est logé au Carré d'Youville. Sur la place, éclairée et animée pour l'occasion, les gens se réunissaient pour danser et fêter. En 1973, Bonhomme déménage son château de glace face au Parlement de Québec.

De 1979 à 1992 on construit le palais avec de la neige. Quelque 9000 tonnes de neige sont compactées de manière à obtenir de gigantesques blocs. Le résultat est un château de dimensions impressionnantes. Pour réaliser ces immenses sculptures de neige, une quinzaine d'hommes travaillent plus de deux mois. Le travail en vaut la peine, puisque Place du Palais est le centre de ralliement pour de nombreuses activités carnavalesques. Au grand plaisir de tous les carnavaleux, 1993 marque le retour du Palais de glace. La chose est vue comme un retour aux origines de la fête.

Depuis 1994, la firme Axion de la ville Québec assume la conception et l’installation de l’éclairage en place au Palais de glace et contribue à élever cet événement à un niveau de haut calibre. Pierre Plante est responsable de la production alors que les chargés de projet Steve Ross et Yannick Blais s’investissent sur le terrain quotidiennement.

« C’est un événement fort particulier » de dire Pierre Plante. « D’abord, il faut couvrir une superficie appréciable; nous devons couvrir l’ensemble des espaces tout en tenant compte de l’animation en place. Il faut aussi composer avec le fait que des milliers de personnes visitent le Palais chaque jour; notre installation se doit d’être transparente et efficace. »

Le travail de la firme Axion débute dès qu’on lui fait part du plan des architectes, soit environ un mois avant l’événement. À partir de là, il faut compter que les équipements devront être à l’extérieur pour une période de 18 jours. Face à cette réalité, l’équipe d’Axion a conçu des boîtiers en Plexiglas pouvant tenir les équipements au chaud.

Monsieur Plante ajoute, « Pour l’édition 2005 du Carnaval, nous avons décidé d’utiliser les équipements du fabricant SGM, en particulier les Giotto 400 et les Palco. Nous avons réparti 10 Giotto Spot 400CMY et sept Palco3-40 au Palais. C’était la première fois qu’Axion installait ces projecteurs sur un site extérieur. Nous apprécions particulièrement les qualités optiques des Giotto; la pureté et la luminosité des appareils sont tout à fait remarquables. Il est clair que les Giotto 400 ont été conçus pour des applications professionnelles. »

Au cours du mois précédent l’événement, les équipements passent des tests intérieurs, les effets d’éclairage sont répertoriés et rodés alors que les techniciens de la firme visitent le Palais plusieurs fois pour faire des suggestions aux ouvriers en vue de faciliter les installations à venir. Il faut environ 2 jours à une équipe de 8 personnes pour mettre le tout en place. Une troisième journée sert à régler les projecteurs comme tel. La présentation est organisée sous forme de boucle programmée d’une durée de 15 minutes. Une fois la présentation amorcée, le travail se transforme en surveillance pour la période du Carnaval.

« Les appareils SGM ont livré la marchandise. Ils sont fiables à tous les niveaux. Je dirais même que nous avons été agréablement surpris par la puissance déployée par les Giotto 400 et l'éclat projeté des Palco le rend dur pour le croire que c’est un montage de LED. Nous comptons certainement reprendre l’expérience dans l’avenir. De plus, le soutien offert par le distributeur canadien S.F. Marketing et de son représentant Claude Rivard au cours des 8 derniers mois a été fort apprécié. SF est une compagnie solide et certainement un exemple à suivre. »

^^ Haut de page ^^

 

Optimisé pour Explorer4+ et Netscape 4.5+
© SF Marketing Inc. 2007
info@sfm.ca
Conditions d'utilisateur